Les mérites de l’invocation


 Les mérites de l’invocation

فَضْــــــلُ الذِّكِــــــــر

 

 

Allah عز وجلdit dans Son Livre :

 Évoquez donc le souvenir de Mon Nom, Je Me souviendrai de vous. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi.

{2.152}

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ

 

Ô vous qui portez la foi ! Évoquez abondamment le souvenir d’Allah.

{33.41}

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

 

[…] Ceux qui évoquent constamment le souvenir d’Allah, et celles qui L’évoquent. Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.

{33.35}

وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا

 

Et évoque le Nom de ton Seigneur en toi-même, en toute humilité et crainte, à mis-vois, le matin et le soir. Et ne sois pas du nombre des insouciants.

{7.205}

وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلاَ

تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ

Quant au Prophète صلى الله عليه وسلم il nous dit :

La similitude qu’il y a entre la demeure dans laquelle Allah est invoqué et celle dans laquelle Allah n’est pas invoqué est la même que la similitude qu’il y a entre le vivant et le mort.

 

مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ، وَالَّذِي لاَ يَذْكُرُ ربَّهُ، مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ

 

Rapporté Muslim numéro 779.

 

Ailleurs, le Prophète صلى الله عليه وسلم nous dit :

Ne vous indiquerai-je point la meilleure des œuvres que vous puissiez accomplir, la plus pure auprès de votre Seigneur, celle qui vous élève, le plus en degrés, qui est plus méritoire que l’or et l’argent que vous pourriez dépenser et plus méritoire encore que le combat que vous pourriez mener contre votre ennemi sur le champ de bataille ?  Ils (les compagnons) dirent : Bien sûr, ô Prophète.  Et ce dernier de dire alors : L’évocation du souvenir d’Allah, Exalté soit-Il.

 

أَلاَ أُنبِّئُكُم بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ، وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ، وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ، وَخَيْرٍ لَكُمْ

مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ

وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقِكُم؟قَالُوا بَلَى. ذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى

 

 Rapporté par At Tirmidhî 3377 – Ibn Mâja 3790 / Voir Sahih Ibn Maja 2 – 316 – Sahih At Tirmidhi 3 – 139.

 

Allah Le Très Haut, dit :

Je suis pour Mon serviteur ce qu’il croit que Je dois être, et Je suis avec lui chaque fois qu’il évoque le souvenir de Mon Nom. Ainsi, s’il M’évoque en lui-même, Je l’évoque en Moi-même. S’il M’évoque auprès d’une assistance, Je l’évoque auprès d’une assistance meilleure encore. S’il se rapproche de Moi d’un empan, Je Me rapproche de lui d’une coudée. S’il se rapproche de Moi d’une coudée, Je Me rapproche de lui d’une brasse. Et s’il vient à Moi en marchant, J’irai vers lui en accourant.

 

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي

نَفْسِهِ، ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَأٍ ، ذَكَرْتُهُ فِي مَلَأٍ خَيْرٍ مِنْهُمْ، وَإِنْ تَقَرَّبَ

إِلَيَّ شِبْراً، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعاً، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعاً، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعاً، وَإِنْ

أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً

 

Rapporté par Al Bukhari 7405 –  Muslim 2675 et les termes sont ceux d’Al Bukhari.

 

Le Compagnon ‘Abdallah Ibn Busr رضي الله عنه rapporte qu’un homme dit au Prophète صلى الله عليه وسلم :

Ô Messager d’Allah ! Il y a trop de rites à respecter pour moi. Enseigne-moi donc une chose à laquelle je puisse m’agripper (constamment).

Et le Prophète صلى الله عليه وسلم de lui dire :

Que ta langue ne cesse donc d’évoquer le souvenir d’Allah.

 

أَنَّ رَجُلاً قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ قَدْ كَثُرَتْ عَليَّ، فَأَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ

أَتَشَبَّثُ بِهِ. قَالَ: لاَ يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْباً مِنْ ذِكْرِ اللهِ

 

Rapporté par At Tirmidhi 3375 – Ibn Maja 1246 – 3793.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

Quiconque récite une lettre du Livre d’Allah aura accompli une bonne action sachant que toute bonne action est rétribuée au décuple. Et je n’entends pas par lettre : Alif-Lâm-Mîm, car Alif est une lettre, Lâm est une lettre et Mîm est une lettre.

 

مَنْ قَرَأَ حَرْفاً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، لاَ أَقُولُ

الــم﴾ حَرْفٌ، وَلَكِنْ : أَلِفٌ حَرْفٌ، وَلاَمٌ حَرْفٌ، وَمِيْمٌ حَرْفٌ)

 

Rapporté par At Tirmidhi 2910 – Voir Sahih At Tirmidhi 3/9 – Sahih Al Jami As-Saghir 6469.

 

Le Compagnon `Uqba Ihn Âmir رضي الله عنه rapporte :

Le Prophète صلى الله عليه وسلم sortit alors que nous nous trouvions dans le coin de la mosquée (*Soufa) qui nous était réservé et nous dit :

Qui d’entre vous aimerait se rendre de bon matin et chaque jour à Al Buthân et Al`Aqîq (deux vallées se situant à Médine) et en revenir nanti de deux chamelles sans pour autant commettre le moindre péché ou rompre l’un de ses liens de parenté ?

Nous lui dîmes alors : Ô messager d’Allah ! Nous aimerions certes cela.

Le Prophète صلى الله عليه وسلم de répondre :

Rendez-vous donc à la mosquée et apprenez, ou récitez-y deux, trois, quatre versets ou davantage du Livre d’Allah [Exalté Soit-Il] ; cela sera bien mieux pour vous que de posséder deux, trois, quatre chamelles ou davantage.

 

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ (صلى الله عليه وسلم) وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ

يَغْدُوَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى بُطْحَانَ، أَوْ إِلَى الْعَقِيقِ، فَيَأْتيَ مِنْهُ بِنَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ فِي غَيْرِ

إِثْمٍ وَلاَ قَطِيعَةِ رَحِمٍ ؟ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُحِبُّ ذَلِكَ. قَالَ: أَفَلاَ يَغْدُو أَحَدُكُمْ

إِلَى المَسْجِدِ فَيَعْلَمَ، أَوْ يَقْرَأَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللهِ عز وجل خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ،

وَثَلاثٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلاَثٍ، وَأَرْبَعٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَرْبَعٍ، وَمِنْ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الإِبِلِ

 

* Soufa est un endroit à l’arrière de la mosquée, mis en place pour accueillir ceux qui n’ont ni domicile ni famille.

Rapporté par Muslim 803.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

Quiconque s’assied ou s’allonge quelque part sans évoquer le souvenir d’Allah manque à l’un de ses devoirs envers Lui.

 

مَنْ قَعَدَ مَقْعَدَاً لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ فِيهِ، كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللَّهِ تِرَةٌ، وَمَنِ اضْطَجَعَ مَضْجِعاً

لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللَّهِ تِرَةٌ

 

Rapporté par Abû Dâwûd 4856 – Voir Sahih Al Jami’ 6477.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

Chaque fois que des personnes se réunissent sans évoquer le souvenir d’Allah et sans implorer Sa bénédiction en ma faveur, elles manquent par-là à l’un de leurs devoirs envers Ce Dernier qui les châtiera ou leur pardonnera selon Sa Volonté.

 

مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسَاً لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ، وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ

تِرَةً، فَإِنْ شَاءَ عذَّبَهُمْ، وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ

 

Rapporté par At Tirmidhi 3380 – Voir Sahih At Tirmidhi 3 – 1409.

 

Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit :

Dès lors que des personnes quittent un endroit où elles n’ont pas évoqué le souvenir d’Allah, elles sont semblables à des gens quittant un âne en décomposition. Et un tel manquement sera pour elles une source de remords.

 

مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لاَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلاَّ قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ

حِمَارٍ، وَكَانَ لهُمْ حَسْرةً

 

Rapporté par Abû Dâwûd 4855 – L’Imam Ahmed 2 – 389 – Voir Sahih Al Jami’ 5/176.

Partager cet article avec vos proches :

 

Livre d’invocations :

Sahih Al Adhkar – le rappel authentique

Écrit Par Sheikh Al Albani

265 pages – Édition Tawbah

Commander le livre icon-cart

Note 4,8/5 ⭐⭐⭐⭐⭐ (selon 28 avis)

Partenaire: