Invocation à faire après le dernier Tachahhud juste avant les salutations


Français

Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, contre le supplice de l’Enfer, contre la tentation de la vie et de la mort et contre le mal de la tentation de l’Antéchrist


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر، وَمِـنْ عَذابِ جَهَـنَّم،

وَمِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات، وَمِـنْ شَـرِّ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّال


Phonétique

Allâhumma innî a3ûdhu bika min 3adhâbi-l-qabri, wa min 3adhâbi jahannama, wa min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti, wa min sharri fitnati-l-masîhi d-dajjâl


Audio


Français

Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de l’Antéchrist, et je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de la vie et de la mort. Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre les causes qui mènent au péché et contre la dette difficile à acquitter.


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر ،

وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّـال ،

وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات .

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِنَ المَأْثَـمِ وَالمَغْـرَم


Phonétique

Allâhumma innî a3ûdhu bika min 3adhâbi-l-qabri, wa a3ûdhu bika min fitnati-l-masîhi d-dajjâl, wa a3ûdhu bika min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti. Allâhumma innî a3ûdhu bika mina-l-ma’thami wa-l-maghrami.


Français

Ô Seigneur ! Je me suis fait beaucoup de tort à moi-même et il n’y a personne qui puisse pardonner les péchés sauf Toi. Pardonne-moi donc d’un pardon de Ta part et accorde-moi Ta miséricorde. Certes, c’est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي ظَلَـمْتُ نَفْسـي ظُلْمـاً كَثـيراً وَلا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْت

فَاغْـفِر لي مَغْـفِرَةً مِنْ عِنْـدِك وَارْحَمْـني، إِنَّكَ أَنْتَ الغَـفورُ الرَّحـيم


Phonétique

Allâhumma innî zalamtu nafsî zulman kathîran, wa lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ anta. Fa-ghfir lî maghfiratan min 3indika, wa rhamnî, innaka anta-l-ghafûru r-rahîm.


Français

Ô Seigneur ! Pardonne-moi mes péchés passés et futurs, cachés et dévoilés, que j’ai commis en excès et que Tu connais mieux que moi. C’est Toi qui fais avancer et c’est Toi qui fais reculer. Il n’y a point de divinité sauf Toi


Arabe

اللّهُـمَّ اغْـفِرْ لي ما قَدَّمْـتُ وَما أَخَّرْت ، وَما أَسْـرَرْتُ وَما أَعْلَـنْت

، وَما أَسْـرَفْت ، وَما أَنْتَ أَعْـلَمُ بِهِ مِنِّي

. أَنْتَ المُقَـدِّمُ، وَأَنْتَ المُـؤَخِّـرُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْـت


Phonétique

Allâhumma ghfir lî mâ qaddamatu, wa mâ akhkhartu, wa mâ asrartu, wa mâ a3lantu, wa mâ asraftu, wa mâ anta a3lamu bihi minnî. Anta-l-muqaddimu wa anta-l-mu’akhkhiru. Lâ ilâha illâ anta


Français

Ô Seigneur ! Je te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer.


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ الجَـنَّةَ وأََعوذُ بِـكَ مِـنَ الـنّار


Phonétique

Allâhumma innî as’aluka-l-jannata wa a3ûdhu bika mina n-nar


Français

Ô Seigneur ! Avec Ta connaissance de l’invisible et Ton pouvoir sur les créatures, laisse-moi vivre tant que Tu sais que la vie est meilleure pour moi (que la mort) et fais-moi mourir si Tu sais que la mort est meilleure pour moi (que la vie). Ô Seigneur ! Je Te demande la crainte en secret et en public. Je Te demande la parole de vérité dans les moments de satisfaction et de colère. Je Te demande la modération dans les situations de richesse et de pauvreté. Je Te demande un bien-être qui ne s’épuise pas. Je Te demande une jouissance pour les yeux qui ne s’arrête pas. Je Te demande d’être agréé après que Tu aies prononcé Ton Jugement. Je Te demande une vie paisible après la mort. Je te demande la réjouissance de pouvoir voir Ton Visage et le désir ardent de Te rencontrer sans subir aucun dommage qui me nuise, ni de tentation qui m’égare. Ô Seigneur ! Embellis-nous avec la parure de la croyance et rends-nous des guides bien guidés.


Arabe

اللّهُـمَّ بِعِلْـمِكَ الغَـيْبِ وَقُـدْرَتِـكَ عَلـى الْخَلقِ

أَحْـيِني ما عَلِـمْتَ الحـياةَ خَـيْراً لـي،

وَتَوَفَّـني إِذا عَلِـمْتَ الوَفـاةَ خَـيْراً لـي،

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْـأَلُـكَ خَشْيَتَـكَ في الغَـيْبِ وَالشَّهـادَةِ،

وَأَسْـأَلُـكَ كَلِمَـةَ الحَـقِّ في الرِّضـا وَالغَضَـب،

وَأَسْـأَلُـكَ القَصْدَ في الغِنـى وَالفَقْـر، وَأَسْـأَلُـكَ نَعـيماً لا يَنْفَـد،

وَأَسْـأَلُـكَ قُـرَّةَ عَيْـنٍ لا تَنْـقَطِعْ وَأَسْـأَلُـكَ الرِّضـا بَعْـدَ القَضـاء،

وَأَسْـأَلُـكَ بًـرْدَ الْعَـيْشِ بَعْـدَ الْمَـوْت،

وَأَسْـأَلُـكَ لَـذَّةَ النَّظَـرِ إِلـى وَجْـهِكَ وَالشَّـوْقَ إِلـى لِقـائِـك،

في غَـيرِ ضَـرّاءَ مُضِـرَّة، وَلا فِتْـنَةٍ مُضـلَّة،

اللّهُـمَّ زَيِّـنّا بِزينَـةِ الإيـمان، وَاجْـعَلنا هُـداةً مُهْـتَدين


Phonétique

Allâhumma, bi-3ilmika-l-ghayba wa qudratika 3alâ-l-khalqi, ahyinî mâ 3alimta-l-hayâta khayran lî, wa tawwafanî idhâ 3alimta-l-wafâta khayran lî. Allâhumma innî as’aluka khashyataka fî-l-ghaybi wa sh-shahâdati. Wa as’aluka kalimata-l-haqqi fî r-ridâ wa-l-ghadabi. Wa as’aluka-l-qasda fî-l-ghinâ wa-l-faqri. Wa as’aluka na3îman lâ yanfadu wa as’aluka qurrata 3aynin lâ tanqati3u. Wa as’aluka r-ridâ ba3da-l-qadâ, wa as’aluka barda-l-3ayshi ba3da-l-mawti. Wa as’aluka ladhdhata n-nazari ilâ wajhika wa sh-shawqa ilâ liqâ’ika fî ghayri darrâ’a mudirratin wa lâ fitnatin mudillatin. Allâhumma zayyinnâ bi-zînati-l-îmâni, wa j3alnâ hudâtan muhtadîn.


Français

Ô Seigneur ! Je Te demande, ô Allah, parce que certes Tu es l’Unique, le Seul, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable, de m’absoudre de mes péchés ; c’est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ يا اللهُ بِأَنَّـكَ الواحِـدُ الأَحَـد ،

الصَّـمَدُ الَّـذي لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يولَدْ، وَلَمْ يَكـنْ لَهُ كُـفُواً أَحَـد ،

أَنْ تَغْـفِرْ لي ذُنـوبي إِنَّـكَ أَنْـتَ الغَفـورُ الرَّحِّـيم


Phonétique

Allâhumma innî as’aluka, yâ Allâhu, bi-annaka-l-wâhidu-l-ahadu s-samadu, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakun lahu kufuan ahadun, an taghfira lî dhunûbî. Innaka anta-l-ghafûru r-rahîm.


Français

Ô Seigneur ! Je Te demande, et à Toi la louange, il n’est d’autre divinité que Toi, Seul, sans associé, le Bienfaiteur. Ô Créateur des cieux et de la terre. Ô Seigneur Plein de majesté et de munificence. Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, je Te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَـمْدُ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ

لا شَـريكَ لَـكَ المَنّـانُ يا بَديـعَ السَّمواتِ وَالأَرْضِ يا ذا

الجَلالِ وَالإِكْـرام، يا حَـيُّ يا قَـيّومُ

إِنِّـي أَسْأَلُـكَ الجَـنَّةَ وَأَعـوذُ بِـكَ مِنَ الـنّار


Phonétique

Allâhumma innî as’aluka bi-anna laka-l-hamd, lâ ilâha illâ anta wahdaka lâ sharîka laka, al mannânu. Yâ badî3u s-samâwâti wa-l-ardi ! Yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâmi. Yâ hayyu, yâ qayyûmu ! Innî as’aluka-l-jannata wa a3ûdhu bika mina n-nâr.


Français

Ô Seigneur ! Je Te demande de par le fait que j’atteste qu’il n’y a d’autre divinité que Toi, l’Unique, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable


Arabe

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ بِأَنَّـي أَشْـهَدُ أَنَّـكَ أنْـتَ اللهُ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْـت

، الأَحَـدُ الصَّـمَدُ الَّـذي لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يولَـدْ ، وَلَمْ يَكـنْ لَهُ كُـفُواً أَحَـد


Phonétique

Allâhumma innî as’aluka bi-annî ash-hadu annaka anta l-lâhu lâ ilâha ukkâ anta-l-ahadu s-samadu, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakun lahu kufuan ahad.


Rapporté par ……… et authentifié par Sheikh Al Albani رحمه الله 

Partager cet articles avec vos proches :

 

<<< Invocation précédente – Invocation suivante >>>

Partenaire: